September 26th, 2008

Украинский язык. Наблюдения

такой звучный и красивый, но с удивлением замечанию, что многие выражения, вошедшие в литературную норму, в русском языке приняли форму просторечных или даже жаргонных выражений. Вот только заметил, право слово!
Однако, за те десять лет, что я не был в (на) Украине, тут внешне многое поменялось, с телека и на радио все время говорят по-украински, но вся "обратная связь" преимущественно на русском.

Надо ехать в глубинку...